imageimage

Melek Kaniyolu, trad.a., CRIC
                    TRADUCTEUR CERTIFIED, membre de l'OTTIAQ et ATIO,
IMMIGRATION CONSULTANT, membre du CRCIC, MIDI et CAPIC
COMMISSAIRE À L'ASSERMENTATION

                

En tant que membre de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) et de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario (ATIO). Melek Kaniyolu offre des services professionnels dans les domaines de la traduction et l'interprétation. Elle dispose d'une assurance responsabilité civile et soumis à un code d'éthique. Elle fournit également des services professionnels dans le domaine de l'immigration commemembre du consultant en immigration canadienne réglementée des consultants en immigration du Conseil de réglementation du Canada (CRCIC).
                    Professionnalisme, efficacité, la qualité et la discipline sont les mots qui peuvent résumer notre philosophie.

IMMIGRATION, TRADUCTION & MOBILITÉ INTERNATIONALE

• Traduction de documents officiels
                                        • Certificat de naissance
                                        • certificats de mariage
                                        • Les certificats de décès, les testaments
                                        • Transcriptions, diplômes et autres doc académique.
                                        • Services juridiques
                                        • Environnement
                                        • Pharmacie et sciences médicales
                                        • Communication et relations publiques
                                        • Tourisme et loisirs
                                        • Cinéma
                                        • affaires et des finances
                                        • Education
                                        • Immigration
                                        • Traduction et interprétation, en français, turc et                                         Anglais

À compter du December 22, 2014, les conjoints admissibles ou conjoints de fait ont la possibilité de travailler au Canada pendant qu'ils attendent leur demande de résidence permanente soit traitée.

Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) délivrera des permis de travail ouverts à certains conjoints ou conjoints de fait qui font une demande de résidence permanente à l'intérieur du Canada, avant l'approbation de principe décision sur leur demande.

Pour plus d'informations et des instructions sur ce programme pilote, s'il vous plaît voir la mise à jour de l'exécution des programmes de CIC..

Si vous êtes un citoyen ou un résident permanent du Canada et d'au moins 18 ans, vous pouvez parrainer certains parents à venir au Canada dans le cadre du regroupement familial. Ceux-ci peuvent être:

  • votre conjoint,
  • votre conjoint de fait ou conjugal,
  • votre enfant à charge (y compris un enfant adopté)
  • autres parents admissibles.

Si un membre de votre famille peut devenir un résident permanent, ils peuvent vivre, étudier et travailler au Canada.

SPONSOR VOTRE CONJOINT, PARTENAIRE OU DEPENDANTS ENFANTS

Si vous êtes un citoyen ou un résident permanent du Canada, vous pourriez être en mesure de parrainer votre époux, conjoint de fait ou partenaire conjugal ou enfants à charge pour venir au Canada en tant que résidents permanents.

SPONSOR VOS PARENTS ET GRANDS-PARENTS

Si vous êtes un citoyen ou un résident permanent du Canada, vous pourriez être en mesure de sponsor parrainer vos parents ou grands-parents de devenir des résidents permanents en vertu de la catégorie de la famille.

Vos parents et grandparentsmay être également admissibles à visiter le Canada pour un maximum de deux ans à la fois sous la Parent et Grandparent super visa..

SPONSOR VOS ENFANTS ADOPTES ET AUTRES PERSONNES ADMISSIBLES

Si vous êtes un citoyen ou un résident permanent du Canada, vous pourriez être en mesure de parrainer un parent pour devenir un résident permanent en vertu de la catégorie de la famille.

À propos

Melek final-1 MelekKaniyolu, trad.a.,RCIC Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
The Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)

Immigration Consultants of Canada Regulatory Council (ICCRC)

Ministre de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion (MIDI)

The Canadian Association of Professional Immigration Consultants  (CAPIC-ACCPI)

Commissioner for Oaths, The Minister of Justice Quebec
Melek Kaniyolu est un traducteur agréé et membre de consultant en immigration canadienne réglementée des consultants en immigration du Conseil de réglementation du Canada.
Elle a travaillé dans les domaines de l'immigration et de la justice depuis plus de 10 ans. Elle a également travaillé pendant 7 ans pour Francisation au sein du ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles, MICC dans l'enseignement du français pour les nouveaux immigrants.
Elle a une maîtrise et baccalauréat en relations publiques de l'Université d'Ankara. Après son arrivée au Canada, elle a étudié la langue avancé français et en anglais à l'Université du Québec à Montréal. Elle a reçu un certificat d'un consultant en immigration dans l'e-Académie de la SCCI.
Actuellement, elle travaille pour le ministère de la Justice et l'Agence des services sociaux et de santé du Québec en tant que traducteur officiel et interprète. Elle fait également un baccalauréat spécialisé en traduction à l'Université Concordia.

Membre de

 

 

 

ICCRC is the national regulatory authority designated by the Government of Canada to protect the interests of consumers seeking representation and advice on Canadian immigration to immigration consultants. Federal law requires that any immigration consultant in Canada or abroad, which provides Canadian immigration services for a fee, is registered with the ICCRC as Regulated Canadian Immigration Consultant (CRIC).

regulator is self-managing, ICCRC governs standards for access to the exercise of the profession, professional requirements and a rigorous complaints and discipline.

BLOG

image

Bienvenu!

Oct 23 2016

Melek Kaniyolu, trad.a., CRIC TRADUCTEUR CERTIFIED, membre de l’OTTIAQ et ATIO IMMIGRATION CONSULTANT, membre du CRCIC, MIDI et CAPIC COMMISSAIRE À L’ASSERMENTATION…

Contactez nous

Melek KANIYOLU, trad. a., CRIC 605 avenue Atwater Montréal / Québec / CANADA H3J 2T8Tel. : +1-514-812-7510 Fax. : +1-514-364-1572 E-mail: info@climmigration.com www.yeminlitercuman.ca www.kanadayagocmenlik.com www.climmigration.com